¡El siglo XIX llama a su puerta! Machado de Assis es considerado uno de los mayores cuentistas —entiéndase, escritor de cuentos— de la literatura brasileña. Sin embargo, es mucho menos conocida su faceta de dramaturgo. Por ello, les proponemos un viaje de esos con puro, chistera y monóculo con el montaje de sus traducciones inéditas al español de dos de… Leer más →
Categoría: Eventos
La localización de videojuegos llega al FiE 2.0
Abril está a la vuelta de la esquina, y con él llegan multitud de actos relacionados con la lengua y la cultura española, así que los apasionados y profesionales de la lengua están de suerte, porque entre estos eventos destaca la segunda edición del Foro Internacional del Español (FiE 2.0), que se celebrará del 23 al 26 de abril en… Leer más →
Manual de supervivencia para traductores
Ismael Pardo publica Diario de un futuro traductor Este auténtico manual de supervivencia para traductores, lleno de ciencia y arte, es el fruto de cuatro años de esfuerzo y dedicación. Recoge las mejores entradas de su blog y añade interesantes aportaciones propias y entrevistas ajenas, los que completa el contenido del diario perfectamente. Como prologuista, mentora y amiga de… Leer más →
Galería de fotos y presentaciones de LocJam 2
¡La competición ha empezado! Tras convocar a los participantes aquí, el día 22 de febrero nos reunimos para analizar y comenzar a traducir Grandpa, el juego asignado este año en LocJam2. Leer más →
LocJAM 2 Granada: ¿Quieres traducir un videojuego?
¡Atención, amantes de los videojuegos y la traducción! Si eres estudiante de traducción, acabas de graduarte o llevas varios años dedicándote al apasionante mundo de la localización de videojuegos, ¡esta es tu oportunidad de darte a conocer al mundo! Leer más →